Les Prémices | |
| |
Tronçon d'encornet farci aux légumes anciens, lamelles poêlées aux herbes | 26 € |
Spaghetti noir à la crème d'anchois | |
Piece of squid stuffed with vegetables and pan sautéed slices with aromatic herbs | |
Black spaghetti with anchovy cream | |
| |
Sphère de volaille et foie gras au cœur d'artichaut, trait de xérès | 22 € |
Like a terrine, poultry, foie gras and artichokes, sherry | |
| |
Grosses langoustines rôties, cubique de poireaux, cœur de cébettes | 30 € |
Roasted scampis, leeks and spring onions | |
| |
Fusion de Saint Jacques marinées et chorizo en 2 versions, | 24 € |
crémeux d'avocat et radis rose pimenté | |
Marinated scallops and chorizo cooked in 2 ways, | |
Cream of avocado and spicy pink radish | |
| |
Velouté de racines | 18 € |
Velvety vegetables soup | |
| |
Les Suites | |
| |
Dos de cabillaud en deux cuissons, pomme de terre au cœur fondant de raifort, | 38 € |
noix torréfiées, jus de poulette | |
Back of cod cooked in two ways, potatoes stuffed with horseradish, | |
walnuts and poultry juice | |
| |
Pavé de loup de ligne rôti sur la peau, | 38 € |
Embeurrée de choux, écume iodée | |
Thick bass roasted, buttered cabbage, | |
shellfish juice and froth | |
| |
Agneau de lait en 3 interprétations, | 38 € |
Selle, carré et épaule confite, purée de pomme de terre, crémeux d'ail | |
Milk-fed lamb in 3 preparations, | |
saddle, loin and preserved shoulder, mashed potatoes, garlic cream | |
| |
Filet de bœuf saisi au sautoir, feuille à feuille au céleri et anchoïade, | 36 € |
os à moelle cuisiné aux senteurs de saison | |
Tenderloin of beef, millefeuille of celery and anchovy, | |
marrow bone cooked with seasonal vegetables | |
| |
Les Dénouements | |
| |
Dégustation de fromages affinés | 15 € |
Selection of cheeses | |
| |
Soufflé à la truffe, glace truffe | 16 € |
Truffle soufflé and truffle ice-cream | |
| |
Expression autour de l'ananas | 14 € |
Pineapple in different preparations | |
| |
Marron & céleri confit | 13 € |
Chestnuts and preserved celery | |
| |
Ronde de chocolat et pain d'épices | 15 € |
Chocolate and gingerbread | |
| |
| |
Indépendamment de notre volonté et en fonction des marchés, afin de vous garantir la qualité, | |
certains produits peuvent momentanément manquer | |
Products availability according to the market | |
Prix nets - Service compris | |
La maison n'accepte pas les chèques | |
La Carte du Restaurant La Bastide de Cabriès
Inscription à :
Articles (Atom)